- 2024-06-21许国璋高研院学术讲堂第五十九讲 Global Translation of Literary Texts: Rhetorical Strategies and Co…
- 2024-06-13许国璋高研院学术讲堂 第五十八讲 中西语言学史的会通和颖悟
- 2024-06-05许国璋高研院学术讲堂 第五十七讲 生态系统理论视角下应用语言学研究的发展与思考
- 2023-10-25“第四届许国璋外国语言研究奖”颁奖典礼暨外语学科高端论坛一号通知
- 2023-06-30“第四届许国璋外国语言研究奖”颁奖典礼暨外语学科高端论坛预通知
- 2022-11-10许国璋高研院学术讲堂 第五十六讲 新文科与语言哲学
- 2022-11-04许国璋高研院学术讲堂 第五十五讲 红楼梦语料库与翻译研究
- 2022-10-25许国璋高研院学术讲堂 第五十四讲 《红楼梦》两个英文版本的人物塑造对比:基于语料库的方法
- 2022-10-14许国璋高研院青年学者讲堂 第五讲 线上评估与教师评估素养:理论前沿与实践启示
- 2022-06-24许国璋高研院学术讲堂 第五十三讲 认知语言学研究的“三个轴线”与“三个层面”
- 2022-06-09许国璋高研院学术讲堂 第五十二讲 大翻译与中国文化战略的实施
- 2022-06-08许国璋高研院学术讲堂 第五十一讲 什么是“最简方案”?
- 2022-05-19许国璋高研院学术讲堂 第五十讲 人文翻译与机器翻译的本质区别
- 2022-05-06许国璋高研院学术讲堂 第四十九讲 树立新理念,迎接新挑战——全力推进义务教育英语课程建设新发展
- 2022-04-21许国璋高研院青年学者讲堂 第四讲 概率语境共选论
- 2021-12-09许国璋高研院青年学者讲堂 第三讲 翻译家的独特经验与普遍意义——以葛浩文和杜特莱为例