学术讲堂第二讲“英汉概念化方式对其语法的影响”

作者: 时间:2016-06-01 点击数:

2016年5月18日下午3:00-4:30,应许国璋语言高等研究院副院长王文斌教授的邀请,新加坡国立大学石毓智教授在我校西院综合楼501室以“英汉概念化方式对其语法的影响”为题举办了讲座。此次讲座系许国璋高研院学术讲堂第二讲,由许国璋高研院院长助理何伟教授主持。全校130多位教师、硕博研究生及访问学者聆听了讲座。

讲座中,石教授首先界定了“概念化”,并通过例子讲述了英汉语在名词和形容词概念系统上的差异;接着,概述了英汉语动词在矢量特征上的差异,并主要探讨了由此引起的九种语法现象上的不同,包括汉英双宾结构、汉英主语和话题、汉英被动形式、汉英动宾结构、汉英存现句的动词类型、汉语特殊句型、汉语语法化、汉语处置式和被动式标记以及英汉语时态标记;最后,我校近十位教师与研究生与石教授进行了互动,其中,刘润清教授、陈国华教授等对该讲座给予了高度评价,并就“语法化”、“概念化”、“范畴化”、“主语”和“话题”等概念进行了热烈讨论。

讲座结束后,不少教师和研究生纷纷表达了希望能再次听取到此类非常有指导价值的学术讲座,欢迎石教授能够经常与我们学校的师生进行深入而系统的沟通和交流。

讲堂第二讲-讲堂第二讲-网站内

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC